جولة لجائزة الشيخ حمد للترجمة في هنغاريا
الشرق -
ثقافة وفنون

16

24 أبريل 2024 , 07:00ص

د. حنان الفياض ود. امتنان الصمادي خلال جولة الجائزة في هنغاريا

❖ الدوحة - الشرق

نظم الفريق الإعلامي لجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، عدداً من اللقاءات والفعاليات الثقافية في هنغاريا (المجر)، وذلك للتعرف على واقع الترجمة بين اللغتين الهنغارية والعربية، بمناسبة اختيار الهنغارية ضمن اللغات المستهدفة في مسار الإنجاز للموسم العاشر من الجائزة.

وزار وفد الجائزة الذي ضم المستشارة الإعلامية والناطقة الرسمية للجائزة د.حنان الفياض ود.امتنان الصمادي، الأكاديمية المجرية للعلوم (قسم الدراسات الشرقية) في بودابست، وتجولتا برفقة د.خالد سعد منسق الزيارة والأستاذ بمركز العالم العربي المعاصر التابع لجامعة «أوتفوش لوراند» (ألتا) في المكتبة الشرقية التي تضم ترجمات متنوعة إلى العربية.

وفي مسجد بودابست الكبير حيث مقرّ هيئة مسلمي المجر، استمع الوفد إلى شرح من مدير المركز الإسلامي د.عبد الغني السبئي عن الهيئة التي أصدرت أكثر من 15 مصنفاً مترجماً إلى الهنغارية.كما زار الوفد مركز ابن سينا للدراسات الشرقية، والتقى رئيسَه البروفيسور «ميكلوش ماروث» الذي يعدّ أحد أهم الباحثين في حضارات الشرق، والتقى الوفد بالدكتور «زولتان»، رئيس قسم اللغة العربية بجامعة «أوتفوش لوراند».

وأقيمت ضمن فعاليات الجولة، محاضرة بجامعة «أوتفوش لوراند»، بحضور البروفيسور والمترجم حسن السيد. والتقى الوفد د.راشد ضاهر مؤسس ومدير مركز العالم العربي المعاصر. وأشاد ضاهر بزيارة الوفد كنوع من رفد حركة التفاهم الدولي التي يتطلع إلى إنجاحها بين الأمتين العربية والمجرية.

اقرأ المزيد

مساحة إعلانية



إقرأ المزيد